Lo primero que dejo son dos mapas de la actual provincia de Zamora, en el primero de ellos vemos señalados en el mapa los lugares donde se encuentran los yacimientos de donde proceden las piezas expuestas. En el segundo vemos los lugares donde se encontraron restos con escrituras y las principales vías romanas que discurrían por la provincia, las principales la Vía de la Plata que hacia el norte iba hacia la actual Astorga (Astúrica Augusta) y hacia el sur la actual Mérida (Emérita Augusta). Otra de las calzadas unía Astorga con la actual ciudad portuguesa de Braga (Bracara Augusta). También se pueden ver las dos calzadas que unían con la actual Zaragoza (Cesaraugusta) con la ciudad de Zamora y Benavente.
En las vitrinas se pueden ver todo tipo de objetos cerámicos, de uso cotidiano en todo tipo de labores o en la guerra y caza, numismática y joyería.
Objetos de culto como las aras dedicadas a varias deidades incluida alguna local o exvotos como el que se ve junto al ara de menor tamaño dando las gracias por haber permitido tener un feliz viaje desde la partida al regreso.
De lo que tenemos una buena representación son de estelas funerarias. Otros objetos funerarios son un sarcófago realizado con tejas planas y un nutrido grupo de vasijas donde introducir las cenizas. Finalizando el bloque vemos un miliario.
En los mosaicos se pueden ver representados diversos motivos, florales, geométricos y aunque no es el caso de los que vemos también se pueden realizar de animales o personas.
The exhibition offers a comprehensive overview of Roman-era Zamora, illustrated through two maps showing archaeological sites, inscriptions, and major Roman roads, including the Vía de la Plata
ResponderEliminarAnother magnificent place full of ancient stories.
ResponderEliminar(ꈍᴗꈍ) Poetic and cinematic greetings.
Que encanto de passeio pela história!
ResponderEliminarA forma como o conteúdo foi apresentado permite-nos quase tocar o passado com as mãos — dá até para imaginar os caminhos poeirentos da Vía de la Plata, cheios de histórias e passos antigos.
Os mapas iniciais já despertam a curiosidade e ajudam a visualizar a importância estratégica da região. E o detalhe com que cada vitrine é descrita revela não apenas um acervo riquíssimo, mas também o carinho com que foi organizado.
Fiquei especialmente tocada com as oferendas votivas e os altares — há algo profundamente humano nesse gesto de gratidão por uma viagem segura. E as estelas funerárias, cada uma guardando uma memória… um sussurro do tempo.
A escultura de Nero e Sêneca, sob o olhar atento de Minerva, carrega uma carga simbólica imensa. Concordo contigo — essa deusa com tantas faces nos provoca a refletir sobre os contrastes da própria existência.
Um verdadeiro mergulho na alma romana, com sabor de eternidade.
SAUDAÇÕES
Bien localizado los lugares en donde se ha conseguido esas históricas piezas.
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Hola! No sabía que existía este museo, muchas gracias por las fotos ya que has publicado varias. Un abrazo ❤️
ResponderEliminarTomás,
ResponderEliminarArchaeology is the mother of History.
A hug.
Lindas piezas me gustaron las ultimas. Te mando un beso.
ResponderEliminarUn magnífico reportaje sobre objetos de nuestra historia, hay que ver lo prolíficos que somos los seres humanos para dejar huella de nuestro paso por la tierra. Saludos
ResponderEliminarMinucioso trabajo muy bien documentado fotográficamente.
ResponderEliminarEnhorabuena.
Saludos.
Boa tarde de quinta-feira. Com muita paz e saúde. Obrigado por nos trazer, mais um museu maravilhoso, fotos incríveis e história riquíssima. Amo conhecer museus, em abril conheci, a primeira vez, alguns de São Paulo.
ResponderEliminarQuanta beleza! Bju
ResponderEliminarUma viagem na história em cada objeto, escultura e mosaicos.
ResponderEliminarPreciosa e interessante exposição.
Abraços
La cultura romana me gusta mucho. Gracias por tan bonitas fotos.
ResponderEliminar