La filigrana portuguesa se realiza con oro y plata siempre en forma de finos hilos de estos metales que se van obteniendo con paciencia por un buen numero de maquinaria de la que vemos una buena muestra.
Creo que realice con bastante sincronización las fotos de los carteles informativos con su foto, pero puede haber fallos. Las fotos las realice tal como realice el recorrido.
En la foto superior al comentario vemos un pulidor donde se daban el acabado y abrillantado de las piezas.
En la primera foto y en la inferior al comentario tenemos dos versiones de un los cilindros con los que se iban afinando los lingotes de oro para lograr los finos hilos usados por los orfebres.
Estas dos fotos siguientes vemos dos versiones diferentes de laminadores para afinar las planchas al igual que el hilo.
Cilindro de doble rollo usado para laminar los metales. Los rollos usados para ir laminando los lingotes son de hierro fundido.
Aquí tenemos un cilindro mixto en el que se puede laminar tanto hilos como planchas.
En la vitrina tenemos una balanza de precisión usada por los orfebres.
En la foto superior vemos una forja que usan para fundir el oro o la plata y así formar los lingotes originarios de los hilos.
Cilindro de doble rollo usado para laminar los metales. Los rollos usados para ir laminando los lingotes son de hierro fundido.
Aquí tenemos un cilindro mixto en el que se puede laminar tanto hilos como planchas.
En la vitrina tenemos una balanza de precisión usada por los orfebres.
En la foto inferior tenemos una secadora que se usa para eliminar toda humedad tras el lavado, garantizando así llegar a la operación de pulido completamente seco.
El mueble que vemos en la siguiente foto tiene un gran valor histórico. Lo que vemos es un antiguo banco donde orfebres trabajaron para realizar las magnificas obras de las filigranas.
En esta foto vemos aquellos elementos usados para el marcaje del contraste del contraste que nos indica la calidad de los metales usados en las piezas.
Con los avances tecnológicos las verificaciones de la calidad de los metales preciosos y desde el año 1999 fueron mas elevados y exhaustivos.













This was one of those Porto stops that quietly pulls you in. Seeing filigree explained through the actual tools makes the whole craft feel much more grounded, especially the contrast between the old workshop bench and the newer testing labs. It’s easy to admire the finished jewellery, but this kind of detail really shows the discipline and repetition behind it all.
ResponderEliminarMuy curioso y enriquecedor ese museo que nos muestra la forma de trabajar en tiempos pasados.
ResponderEliminarSaludos.
In the past, people had to get creative and invent gadgets to make life easier. Nowadays, nothing is created anymore, only what already exists is improved.
ResponderEliminar(ꈍᴗꈍ) Poetic and cinematic greetings.
Muy interesante el recorrido. Gracias.
ResponderEliminarSaluditos.
Boa tarde meu querido amigo Tomás. As fotos ficaram maravilhosas. Obrigado pelas explicações interessantes. Uma excelente tarde de sábado na Espanha, um bom final de semana e um grande abraço do seu amigo carioca.
ResponderEliminarFascinating post and lovely photos of these old machines and gadgets, Tomas!
ResponderEliminarTrata-se de um trabalho delicado e minucioso, que só um verdadeiro artista pode executar.
ResponderEliminarBom fim de semana.
Abraço de amizade.
Juvenal Nunes
Your tour beautifully reveals how Portuguese filigree is not merely jewellery but the culmination of centuries of craftsmanship, where every delicate thread of gold or silver passes through a remarkable sequence of tools, machines, and skilled hands before becoming a work of art.
ResponderEliminarImpresionante el ver a través de tu reportaje como se hacía este delicado trabajo.
ResponderEliminarGracias amigo.
Saludos.
Tomás,
ResponderEliminarLos humanos antiguos siempre han sido seres inventivos. Hoy en día rara vez vemos creatividad humana curiosa.
Abrazos.
Un reportaje fotográfico muy interesante, y unos textos muy bien documentados, que hacen las delicias de tus lectores, Tomás.
ResponderEliminarSiempre es un placer visitarte.
Saludos.
Me parece todo muy interesante Tomás. Gracias por todos los datos que nos cuentas. Besos.
ResponderEliminarQue riqueza de detalhes e de história em cada imagem…
ResponderEliminarÉ fascinante perceber quanta paciência, precisão e arte existem por trás da delicada filigrana portuguesa.
Seus registros ficaram belíssimos e muito bem sincronizados com as explicações, permitindo que a gente quase acompanhe todo o processo junto com você.
Encanta ver como cada máquina, cada ferramenta e até o antigo banco dos ourives carregam memórias de mãos talentosas que transformavam ouro e prata em verdadeiras obras de arte.
Adorei também conhecer os contrastes entre os métodos antigos e os laboratórios modernos, mostrando como tradição e tecnologia caminham lado a lado preservando essa arte tão preciosa.
Um passeio cultural lindíssimo e muito bem compartilhado por você.
SAUDAÇÕES