Esta lapida procede de la antigua abadía de Husillos, localidad próxima a la ciudad de Palencia, y por lo que se puede leer puede ser la fundacional de la misma.
"En el nombre [del] Único y con el auxilio divino y en honor de la Virgen Santa María y de muchos santos el abad Monio edificó con los otros hermanos esta obra [para?] convivir según el ejemplo del padre Benito, bajo el auxilio del Obispo Bernardo y [siendo] príncipe García en la era 77 (año 1039)." Esto es aquello que se puede leer en la misma en latín.
El segundo de ellos fechado en el siglo XII románico procede de Carrión de los Condes.
En las fotos 3 y 4 tenemos otro capitel románico posiblemente del XII y procede del Monasterio de Santa Cruz de la Zarza en la localidad de Ribas de Campos. En sus cuatro caras se puede ver; león, Sansón rapado mientras duerme sobre las rodillas de Dalila, Sansón desquijarando un león y juicio de Salomón.
Les siguen varios capiteles románicos y alguno de los cuales procede de la iglesia de San Martín de Fromista fechados en el siglo XII.
Estos cimacios o molduras decorativas proceden de la abadía de Husillos y como se puede ver tienen una decoración diversa.
El escudo de armas pertenece a la familia Rua-Rivadeneira es del siglo XVI el cual se encontraba en el Palacio del Mosquito en la ciudad de Palencia.
La Venera o placa Nicho de origen alto medieval siglos IX - XIy orlada con un cordón sogueado procede de la abadía de Husillos.
En el interior de estas dos primeras urnas no encontramos con muestras de cerámica recogidas en diferentes puntos de la provincia y con una datación que va desde el siglo XII al siglo XVI. Las técnicas en que fueron realizadas son diferentes e incluso en un fragmento se pueden ver letras árabes.
En una tercera urna vemos un plato litúrgico de latón cincelado, modelado y rebujado. Que fue realizado por un taller de Nuremberg y esta datado en el siglo XVI. Junto a él se pueden varios pinjantes o colgantes datados en el siglo XIV viéndose en uno de ellos el escudo de armas de la ciudad de Palencia.
En esta primera urna de esta segunda parte de la que vi se pueden ver ajuares funerarios encontrados en la necrópolis del claustro del monasterio de Santa Cruz de la Zarza de Ribas de Campos, los cuales están datados en los siglos XIV -XV.
En la segunda se pueden ver varios objetos de culto.
Este retablo que procede del antiguo hospital de San Millán de los Palmeros de la localidad de Amusco y esta datado en el siglo XV.
Another interesting visual tour I took here.
ResponderEliminar(ꈍᴗꈍ) Poetic and cinematic greetings.
💋Kisses💋
Visitar museus é fazermos viagens ao passado.
ResponderEliminarHistóricas e belíssimas peças.
Adorei especialmente os capitais, um trabalho precioso na pedra.
Abraços e bom fim de semana
Bellas piezas. Te deseo una buena semana.
ResponderEliminarThe capitals from San Martín de Frómista, along with the cymatiums from the abbey of Husillos, further enrich this collection, demonstrating the diversity of Romanesque ornamentation
ResponderEliminarPela amostra publicada vemos que o museu está recheado de valiosas peças.
ResponderEliminarContinuação de boa semana.
Abraço de amizade.
Juvenal Nunes
Que rica viagem no tempo através dessas peças tão fascinantes! A história de cada item revela uma conexão profunda com a espiritualidade, a arte e a cultura medieval. A lápide da abadia de Husillos é especialmente marcante, trazendo à tona a dedicação e fé dos fundadores daquele tempo. O fato de o Abade Monio ter construído essa obra com a ajuda dos irmãos sob a orientação de figuras tão importantes, como o Bispo Bernardo, nos faz sentir a importância dessa época para a história da religião.
ResponderEliminarOs capitéis românicos também me chamaram a atenção, especialmente os que vêm de Santa Cruz de la Zarza. É impressionante como as cenas, como o leão e Sansão, são não apenas belas, mas também cheias de simbolismo, refletindo temas religiosos e mitológicos que eram centrais na vida medieval.
A decoração das cornijas da Abadia de Husillos, com seu estilo diversificado, nos transporta para a riqueza artística do período, e o brasão da família Rua-Rivadeneira é um testemunho das linhagens nobres daquela época, dando um toque ainda mais fascinante ao conjunto.
Os objetos cerâmicos e as urnas com amostras de cerâmica da província mostram como a arte e a cultura eram transmitidas através dos séculos, cada fragmento representando uma história por si só. A placa litúrgica de latão cinzelado também é impressionante – um trabalho feito com tanto detalhe e cuidado.
É incrível ver como tudo isso foi preservado, cada item oferecendo uma janela para as práticas religiosas, culturais e artísticas de um tempo tão distante, mas tão cheio de vida. Cada peça tem sua própria história a contar, e juntas formam um retrato rico e detalhado da história de Palência e de toda a região. Uma verdadeira imersão no passado!
SAUDAÇÕES
Boa tarde e uma excelente terça-feira com muita paz e saúde meu querido amigo Tomás. Que vontade de conhecer esse museu pessoalmente. Obrigado por suas explicações e fotos maravilhosas. Muitas são mais antigas que o "Brasil" e não dos povos que aqui habitavam, antes da chegada dos portugueses.
ResponderEliminarWhat a captivating exploration of historical artifacts! The details you’ve shared about the tombstone and the various capitals provide such a rich glimpse into the architectural and cultural heritage of the region. It's fascinating to think about the stories these stones could tell, especially with the inscriptions connecting them to notable figures like Abbot Monio and Bishop Bernardo.
ResponderEliminarI love how you highlighted the significance of each capital, especially the one depicting those iconic biblical scenes. It really brings the artistry and storytelling of the Romanesque period to life. The imagery of Samson and the judgement of Solomon adds a layer of depth to the history, showing how art was used to convey powerful messages and lessons.
Thank you for sharing this intriguing piece of history! I’d love to hear more about what inspired you to explore these artifacts and their backgrounds.
You are invited to read my new blog post: https://www.melodyjacob.com/2025/02/our-pre-valentine-visit-to-pitlochry.html
Preciosos tesoros se encuentran en el museo, me encantan esas piezas. Besos.
ResponderEliminar